- 註冊時間
- 2023-11-8
- 精華
- 在線時間
- 小時
- 米币
-
- 最後登錄
- 1970-1-1
累計簽到:208 天 連續簽到:58 天
|
無鹽發酵奶油. ~9 ?8 S; e0 e) [3 o: l/ E( A
110公克
) S* V& h: B0 |) M細砂糖
# o' A( ?& R0 J* O9 P& o& O1 D) W80公克. l. y) X/ A1 n/ k
蛋白(約1顆雞蛋)
0 [. q* @ Q$ s7 N25公克' F/ a2 i3 ~. c' \! d7 T
低筋麵粉 c9 |9 o. y- L0 c7 L$ y
175公克
6 r; G$ N! w K玉米粉
\) M8 `. S: s. Y3 r10公克* X0 a+ l8 X: r& q8 }
蔓越莓乾3 ^$ E/ ^) r* o( t$ D$ u" K
各30公克 k4 w: d$ l! d9 n) K
) _0 g4 V9 _% d* ` M& [
3 X; r2 o- i G! p無鹽發酵奶油切小塊
# D; i$ P: q: y* \- P" Punsalted fermented butter cut into small pieces
# ?- O X5 x* C2 R A8 }加入細砂糖
' r. [7 P H& {6 Q l' Jadd caster sugar6 l5 k& ~- E8 e7 p3 c* }* k7 M- P2 o8 V
用電動攪拌器混合奶油與糖,並打發至呈現鳥羽狀及微微發白/ \; D& f5 A" G1 ]
Mix the butter and sugar with an electric mixer, and beat until it is feathery and slightly whitish
( Y$ r* z& q" B9 S* E加入蛋白+ q: Z0 k4 z% `
add protein# g- n5 [. i1 Q/ Z8 z
繼續攪拌至完全乳化
* i- C0 p, s1 P- sContinue stirring until fully emulsified7 v' b+ G8 e4 d1 L
( _- [: N5 `7 s1 G$ Z- P/ k2 F0 V. P/ E. _7 a
將低筋麵粉倒入篩網
+ B2 J* {5 X, A# ~* D/ X! [/ K6 ZPour the low-gluten flour into the sieve7 m3 {4 h+ u p# J8 Q
玉米粉也一併倒入篩網
$ q5 w" w! D$ H6 f- V' e6 o9 _Corn flour is also poured into the sieve$ ]- P. c- O/ a% T2 T* \9 D
將低筋麵粉及玉米粉過篩,加入奶油中
) d. o; n3 j5 x" Q, U3 ?Sift the low-gluten flour and corn flour and add to the cream3 V' b; V4 B& x- J& |- e( S
用划刀的切拌方式混合奶油與麵粉9 w7 k. s8 H$ r8 S# c# t9 _
Mix the butter and flour with a knife
! P6 T; s/ o, \* u1 y混合至看不到乾的麵粉
; J" C! \: Q+ N! j: Y2 ^; o$ SMix until no dry flour is visible0 G" t! a" ?8 K' {% W3 ~; d1 }
% K& Z) D' T9 |* `. \- U3 _3 f
) _* n* R; m: _3 k2 X( U* r. T3 p果乾切成小塊9 G" J W& z. M* u
dried fruit cut into small pieces( r& B. R2 F0 K2 W |
將餅乾麵團分兩份,每份約198公克
7 n2 d3 [, h; lDivide the biscuit dough into two portions, about 198 grams each# O/ N9 Q' u8 H
將果乾加入兩個不同的麵團1 @4 A/ b5 q5 _3 v; b: J
Add dried fruit to two different doughs
/ F6 O. e3 O) d( A2 d( t2 P混合果乾與麵糰4 \- `3 X4 v% P9 F
Mixed dried fruit and dough" t7 z2 _7 G9 p& C, u- @" j
將麵團整形成圓柱狀或長條狀(麵團先冷藏30分鐘更好操作)# k. q) k+ k( N0 `
Shape the dough into a cylinder or a long strip (the dough should be refrigerated for 30 minutes for better operation)0 g4 X$ E9 Q2 v
將整型好的麵糰用烘焙紙包起來,放入冰箱冷藏3-4小時以上2 n' y' Z3 Q6 o; j1 s5 j% F( A
Wrap the shaped dough in parchment paper and refrigerate for 3-4 hours
) Y1 ~; r/ [: j9 k. j冷藏後取出餅乾麵團切成厚0.5公分的片狀% w: j( l& x4 Y9 T) ^8 d$ f
After refrigerating, take out the biscuit dough and cut into 0.5 cm thick slices
" ]3 M p7 {0 F1 g將切好的餅乾排入已鋪上烘焙紙的烤盤
: o; }3 I. Z2 ]+ b7 W7 g. c/ QArrange the cut biscuits on a baking sheet lined with parchment paper6 W8 z s3 m2 }" r
烤箱預熱至160度,烘烤15分鐘. c8 z- ]2 f" ^ r7 r' O+ p
Preheat the oven to 160 degrees and bake for 15 minutes; Q5 E, x A8 |$ \# c
烘烤結束取出放涼
1 \' F) T5 l- X1 F; E$ ZAfter baking, take it out and let it coo/ B+ b! C; d1 F, R8 {) w# D
' C G5 ]+ H9 p y9 U5 t. p2 w1 Z: }. l% D: W, h. z" J
( ~8 N& c" T; L8 D" r; b$ Y' r/ i |
|